Ernest Niño-Murcia | Court to Conference: Remote Justice & Briefing Broadcasts
In the first episode, Elena talks to Ernest Niño-Murcia about his work as a court interpreter in Iowa and how he transitioned to interpreting for live broadcasts of the governor's daily press briefings on COVID-19. Download the transcript
Vonessa Costa| Transitioning & Leading a Remote Team in the Healthcare Setting
In the second episode, Elena talks to Vonessa Costa about her work as director of Multicultural Affairs and Patient Services at Cambridge Health Alliance. Vonessa talked about the transition her staff interpreters made to remote interpreting years ago, the advantages of working with local staff interpreters, and changes brought on by the COVID-19 pandemic.
Melissa Mann | Remote Simultaneous Interpreting in Conferences and Events
In the third episode, Elena talks to Melissa Mana, a Spanish-Portuguese-English conference interpreter, voiceover artist, and certified translator based in São Paulo, Brazil. Melissa spoke about building a home studio for remote interpreting work, when remote interpreting works well, and the conference interpreting market in Brazil.
Bindiya Jha | Serving the Community Through Remote Interpreter Services
In this episode we talk to Bindiya Jha, a Nepali healthcare interpreter and interpreter trainer based in Massachusetts. We spoke about her transition to remote interpreting and the rewarding experiences she had with it, working for the non-profit Found in Translation, and the intricacies of working with a language of lesser diffusion. Download the transcript here.